阿加莎.克里斯蒂侦探小说集第 61 章

阿加莎·克里斯蒂 / 著
 加书签  滚屏 朗读

汤米直在检查着通往隔间的那扇门。突然声惊

【收藏词舞中文网,防止丢失阅读度】

官,看看。们的确是从这去的。”

那门的销被巧妙地用子挫,它刚好销孔,因此两者的连接容易被察觉。

“这门打开,是因为那面被门了。”汤米解释

们走间,再次。此刻,那位侍者正在用万能钥匙开着隔间的门。这个间没住。们径直朝连通两个间的那扇门走去,结果,们发现这面的销也同那面的样,销也被挫刀以同样的方法挫。门是销着的,钥匙已被取走了。然而,在这个间里,也仍然发现到塔彭丝、或者是那位蓄着灰胡须的俄国佬的迹象。并且,除了与连通的门而外,就再没有通住别的门了。

“但是,如果们从这个去,肯定会看得见们的。”那位侍者辩,“绝对可能让们从的眼溜走的。敢发誓,们绝没有从这个间走去。”

的,真见鬼了。”汤米气愤地骂,“们总可能消失在气里吧!”

卡特先生这时却显得异常地镇静,锐的脑子迅速地运转着。

“马给楼打电话,查清楚昨天晚、在什么时间、是谁住在这个间里。”

这时,克莱德斯利正在隔间里警戒着,与们在起的埃文斯马去执行警察局的命令。电话,抬起头

“是个生了重病的法国青年,的名字保罗·德瓦雷齐。还带着个护士。今天午就离开酒店了。”

另外位特工员,即那位侍者,突然惶恐起的脸也即刻得惨

“病重的青年——护士,”结结巴巴地说,“们——

们曾在里经旁,梦也会想到——在这之常看见们。”

敢肯定们每次都是相同的模样吗?”卡特先生声问,“敢肯定?每次都认真地观察们吗?”

那位特工摇了摇头。

几乎没仔们。您知直在警惕地等着另外的两个,就是那位蓄着灰胡须的俄国和那位姑。”

“那还有什么可说的。”卡特先生沮丧地说,“们就正好算计到了这点。”

汤米忽然声,只见,从沙发底个卷成团的黑包袱。急忙将包袱解开,顿时,有几样东西掉了。裹在包袱外的就是塔彭丝当天穿的那件黑,包袱里面是穿的,帽子,还有的灰假胡须。

“现在事已经很清楚了。”苦地说,“们已逮走——逮走了塔彭丝。那个俄国魔鬼从们手中溜掉了。那个护士和那个年的同们在这酒店待了两天,目的是让这都知们的存在。那俄国佬在用午餐时就肯定察觉陷阱之中,实施了谋。可能已估计到什么时候隔间没有,并且趁那个时候巧妙地把理好。然又用醉剂使那位女士和塔彭丝都失去知觉。这之把塔彭丝到这个。给穿那年,又改了自己的形象,最摆地从这走了去。乔装用的肯定事先就已准备好,并且藏在了这个间里。但是,到现在还清楚,是如何让塔彭丝吭地扮演了那个年的。”

“让告诉。”卡特先生说,从地毯拾起半截闪闪发亮的钢针,“这是用于的针头的部分。而任摆布。”

帝!”汤米伤心地,“就这么畅通无阻地走了。”

们对此还能确定。”卡特先生迅速地说,“别忘了所有的都有监视着。”

们的只会注意到位男位姑,而会留意个护士和个病重的年们这时早已离开酒店了。”

核实,况正如汤米所料。约五分钟之,那位护土和的病起乘租车离开了酒店。

说,贝雷斯福德,”卡特先生说,“看在帝的分,请振作起应该相信,哪怕是把这个城市翻个底朝天,找到那姑就回到的办公室去,了五分钟,所有的报部门都会立即行们会找到们的。”

官,那就全仗您了。那俄国佬是个狡猾的魔头。从这次使的伎俩就能证明这点。当然相信您会竭,只是——愿帝保佑,这会太晚吧。们这次是采取非常手段对付们的。”

离开了布利茨酒店,盲目地沿街走着,却知应该去。此刻,已心瘁,束手无策。去寻找呢?

些什么呢?

了格林公园,有气无地坐在张椅子本没注意到这时另外有坐到了对面的椅子。突然,听到了个很熟悉的声音,这使惊。

“先生,请原谅,是否很鲁莽

汤米抬起头

“噢,是呀,艾伯特。”的表郁。

“先生,都知了,但是,请别这样灰心丧气。”

“别灰心丧气惨淡地笑了,“说起容易吗?”

“先生,请好好想。布特卓越的侦探师们是绝会被打败的!如果能原谅的话,就告诉。今天午,偶然听到和太太开笑时说的话。们提到波洛侦探,还有那超凡的聪明智慧。先生,为什么学学,也超常发挥的聪明智慧,去想想应该些什么呢?”

的小伙子,那是在小说中,而在现实生活中超常发挥聪明智慧就难得太多喽!”

“但是,先生,”艾伯特固执地说,“相信会有任何能任意摆布夫,这是绝对可能的。先生,是最了解的。就像买的那些橡骨头——保证嚼烂,也砸。”

“艾伯特,”汤米说,“这是在安吧!”

“那么,先生,请还是发挥的聪明智慧吧!”

“艾伯特,还真会磨。到目为止,痹和敌已让们尝到了苦头。再试试。们把所有的况都按顺序回忆,再仔地分析分析。两点十分,们的猎电梯。五分钟们与开电梯的侍者谈话,在听完讲的们也乘电梯了四楼。喂,两点十九分,入了范斯奈德夫间。到此为止,哪点是们应该特别注意的呢?”

这时,们两都默作声。这段时间确实没有什么俩应特别注意的况。

“在那个间里好像没有箱之类的旅行用,对吧?”艾伯特问眼突然闪烁着奋的神

的朋友,”汤米说,“了解位刚从巴黎回的美国女的心理。告诉吧,间里共有十九个箱。”

的意思是,如果藏在间里的话,箱是用的东西——当然,是说夫已经了,只是昏迷了,”“那只有两个能装得箱,但是们都仔检查。按时间顺序看,接又发生了什么况呢?”

“先生,们忽略了况——就是夫和那家伙装扮成护土和病,经那位侍者走的时间。”

肯定发生在们登电梯之。”汤米说,“们恰好避免了与们面对面地相遇。们的行相当利索。”突然

“先生,怎么啦?”

“别声,的朋友。忽然有个小小的想法——但结果却是非常的伟、非常的了起——赫尔克里·波洛侦探总是在晚的时候产生类似的想法。如果真是如此——如果意外的话——帝,但愿还为时晚。”

话音刚落,抬起迅速地向公园外跑去。艾伯特也随其边跑边气吁吁地问:“先生,怎么回事

大家正在读